READ THIS BEFORE CALLING OR COMING TO THE CLINIC
LEA ESTO ANTES DE LLAMAR O LLEGAR A LA CLÍNICA:
We do not test for COVID-19 at the clinic.
No hacemos pruebas para COVID-19 en esta clínica.
If you have cough, fever, or other symptoms of an airway infection, please stay at home. You may call the Clinic and speak with a nurse between the hours of 11am – 4pm on Tuesday, and Wednesday, or 4pm-6pm on Thursday.
Si ud tiene tos, fiebre, u otros síntomas de una infección de la vía respiratoria, favor de quedarse en casa. Puede llamar a la clínica y hablar con un enfermero/ una enfermera entre las 11 de la mañana hasta las 4 de la tarde los martes y miércoles o entre las 4 y las 6 de la tarde los jueves.
If you are experiencing breathing problems or high fever go to the Emergency Room.
Si usted tiene dificultad de respiración o fiebre alto, por favor vaya a emergencia.
Recursos adicionals sobre COVID 19:
Essential services to continue / Servicios esenciales que continuarán:
- Nurse services by phone / Consultas con enfermero / enfermera por teléfono
- Clinical provider services by phone /Consultas con un doctor / una doctora o con un enfermero facultativo / una enfermera facultativa por teléfono
- Medication refills and assistance / Resurtidos de medicamentos y ayuda con ellos
- Limited clinic appointments / Citas clínicas limitadas
- Limited laboratory testing / Análisis de laboratorio limitados
- No COVID-19 Testing / No habrá prueba de COVID-19 (el virus corona)
Services to first be triaged by phone and handled in person only as needed/Servicios que serán ofrecidos principalmente por teléfono y ofrecidos en persona sólo cuando sea necesario:
- Nurse services /Servicios de enfermería
- Medical provider services for clinical questions / Preguntas contestadas por un doctor o enfermero facultativo
- Urgent vision questions / Respuestas a preguntas urgentes sobre problemas de visión
- Urgent nutrition questions / Respuestas a preguntas urgentes sobre la nutrición
- Urgent mental health questions / Respuestas a preguntas urgentes sobre la salud mental
- Mental health crisis should be referred to Clackamas County Line: 503-655-8585 / Las crisis de salud mental deberían ser referidas a la Línea de crisis del Condado de Clackamas: 503-655-8585
Services to be suspended until further notice (except on a case by case basis, after triage assessment and medical director approval)/Servicios que serán suspendidos hasta próximo aviso (excepto en casos determinados, según las normas arriba mencionadas, y la aprobación de la directora de servicios médicos):
- Routine wellness exams, including pap smears / Examenes de “bienestar” (cuando uno se siente bien) , inclusive los papanicolaos
- Vision clinics / Examenes y consultas de vision
- Physiatry clinics / Examenes y consultas de fisiatría (terapia física)
- Mental health clinics / Examenes y consultas de salud mental
- Nutrition classes and appointments / Citas para clases de nutrición
- Changes to any community partner services offered at CVIM will be communicated by community partners to their clients and patients.
For questions, contact: 503-722-4400 or info@clackamasvim.org